Los países que (no) leían novelas de Sepúlveda - La presencia de la narrativa de Luis Sepúlveda en los países de Europa del sur y Europa del norte.

Keywords
Loading...
Thumbnail Image
Issue Date
2019-07-12
Language
es
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
A lo largo de los años, la narrativa de Luis Sepúlveda ha sido traducida en numerosas lenguas. Sin embargo, no ha gozado del mismo éxito en cada país de Europa. En este trabajo se estudia la presencia de la obra de Sepúlveda en cinco países de Europa: Italia, Francia, Alemania, el Reino Unido y Holanda. El marco teórico consiste en tres teorías de Bourdieu, Thompson y Casanova. Se ha concluido que la presencia del autor en los países de Europa del sur es mucho más alta que en los del norte. Además, basado en las reseñas analizadas, se ha descubierto que el aprecio por la obra de Sepúlveda es mayor en los países de Europa del sur que en Europa del norte.
Description
Citation
Faculty
Faculteit der Letteren