Taalgrenzen doorbroken: Een onderzoek naar de moeilijkheid van werkwoordclusters in het Nederlands en het Duits

dc.contributor.advisorFrank, S.L.
dc.contributor.advisorLigtenberg, K.
dc.contributor.authorPeeters, Ellen
dc.date.issued2023-12-20
dc.description.abstractHoewel Nederlands en Duits sterk verwante talen zijn, verschillen ze in de volgorde van werkwoorden in werkwoordclusters. In het Duits zijn werkwoorden in zulke clusters ingebed, terwijl in het Nederlands een gekruiste volgorde wordt gebruikt. Syntactische theorieën suggereren dat Nederlandse clusters moeilijker zouden zijn dan Duitse. Eerder onderzoek suggereert echter het tegenovergestelde: de Nederlandse, gekruiste werkwoordvolgorde wordt als makkelijker beoordeeld en ook beter begrepen dan de ingebedde clusters van het Duits. De onderzoeken waaruit deze resultaten voortkomen, hebben de beoordelingen en het begrip van Nederlandse en Duitse zinnen met werkwoordclusters getest bij participanten die het Nederlands of het Duits beheersen. De huidige studie repliceerde voortgaand onderzoek, maar dan met tweetaligen van het Nederlands en Duits, waarbij de participanten in beide talen getest zijn. Resultaten bevestigen dat Nederlandse zinnen met de gekruiste werkwoordvolgorde als makkelijker worden beoordeeld en ook beter begrepen worden dan de Duitse zinnen met ingebedde werkwoordvolgorde.
dc.identifier.urihttps://theses.ubn.ru.nl/handle/123456789/18123
dc.language.isonl
dc.thesis.facultyFaculteit der Letteren
dc.thesis.specialisationspecialisations::Faculteit der Letteren::Bachelor Nederlandse taal en cultuur::Bachelor Nederlandse taal en cultuur
dc.thesis.studyprogrammestudyprogrammes::Faculteit der Letteren::Bachelor Nederlandse taal en cultuur
dc.thesis.typeBachelor
dc.titleTaalgrenzen doorbroken: Een onderzoek naar de moeilijkheid van werkwoordclusters in het Nederlands en het Duits

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Bachelorwerkstuk_EllenPeeters (1).pdf
Size:
590.96 KB
Format:
Adobe Portable Document Format