Native Language Subtitle Use in Foreign Language Instruction Videos.

dc.contributor.advisorNederstigt, U.
dc.contributor.advisorHilberink-Schulpen, B.J.H.
dc.contributor.authorBickem, A.J.M.B
dc.date.issued2019-07-05
dc.description.abstractNew technological advancements allowed paper-based instruction to be replaced by animated video instructions. However, companies considering the production of a video which are selling their products to different countries will face the problem of language use in the instruction video. An alternative might be to produce one video in English as English is widely spread a second language. Lower language proficiency in a second language than in the native language could cause difficulties in understanding the instructions. Therefore, adding native language subtitles to the instruction video is discussed in this paper since no previous research was found investigating native language subtitles in foreign language instruction videos. The aspect of gender was considered as a higher working memory capacity in women than in men is assumed which results in different cognitive processing.en_US
dc.embargo.lift10000-01-01
dc.embargo.typePermanent embargoen_US
dc.identifier.urihttps://theses.ubn.ru.nl/handle/123456789/9096
dc.language.isoenen_US
dc.thesis.facultyFaculteit der Letterenen_US
dc.thesis.specialisationInternational Business Communicationen_US
dc.thesis.studyprogrammeBachelor Communicatie- en Informatiewetenschappenen_US
dc.thesis.typeBacheloren_US
dc.titleNative Language Subtitle Use in Foreign Language Instruction Videos.en_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Bickem, Anica 4691520-Bachelor Thesis.pdf
Size:
371.34 KB
Format:
Adobe Portable Document Format