Native Language Subtitle Use in Foreign Language Instruction Videos.
No Thumbnail Available
New technological advancements allowed paper-based instruction to be replaced by animated video instructions. However, companies considering the production of a video which are selling their products to different countries will face the problem of language use in the instruction video. An alternative might be to produce one video in English as English is widely spread a second language. Lower language proficiency in a second language than in the native language could cause difficulties in understanding the instructions. Therefore, adding native language subtitles to the instruction video is discussed in this paper since no previous research was found investigating native language subtitles in foreign language instruction videos. The aspect of gender was considered as a higher working memory capacity in women than in men is assumed which results in different cognitive processing.
Faculteit der Letteren