Het nemen van morele beslissingen door tweetalige volwassenen.

Keywords
Loading...
Thumbnail Image
Issue Date
2019-01-31
Language
nl
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Mensen staan dagelijks voor dilemma’s. Dit kan relatief om kleine dilemma’s gaan, maar ook om grotere morele dilemma’s, die verregaande gevolgen kunnen hebben. Uit voorgaand onderzoek blijkt dat het uitmaakt of participanten een moreel dilemma krijgen voorgelegd in de moedertaal (L1) of een vreemde taal (L2) (Costa et al., 2014). In de L2 bleken participanten meer utilitaristische beslissingen (rationele beslissingen die de belangen van het grotere goed behartigen) tegenover deontologische beslissing (emotionele beslissingen die de rechten van een individu beschermen) te nemen dan in de L1 (het zogenaamde Foreign Language Effect, FLE). In dit onderzoek werd onderzocht of het FLE gerepliceerd kon worden voor het taalpaar Nederlands en Engels bij 153 Nederlands-Engelse tweetaligen. Hierbij werd bekeken of het type dilemma (persoonlijk vs. onpersoonlijk) en de modaliteit (auditief vs. visueel), waarin de dilemma’s werden aangeboden, invloed hebben op het nemen van morele beslissingen. Uit de resultaten bleek dat in het Engels meer utilitaristische beslissingen gemaakt werden dan in het Nederlands, wat het FLE bevestigt. Daarnaast bleek de modaliteit ook van invloed: er werden meer utilitaristische beslissingen genomen in het visuele deel van het experiment ten opzichte van het auditieve deel. Deze bevindingen laten zien dat het Foreign Language Effect ook optreedt bij taalparen, waarbij de participanten een hoge taalvaardigheid bezitten van de L2.
Description
Citation
Faculty
Faculteit der Letteren