Het gebruik van Engelse woorden in Spaanse vacatures op de vacature site Monster.es en de factoren waar het vanaf hangt.

Keywords
Loading...
Thumbnail Image
Issue Date
2018-07-06
Language
nl
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Het doel van dit onderzoek was vaststellen hoeveel Engelse woorden gebruikt worden in Spaanse vacatures, die in de eerste twee weken van maart 2018 geplaatst zijn op de site Monster.es. Eveneens is vastgesteld of deze hoeveelheid significant verschilt per element van de vacature en of deze hoeveelheid afhankelijk is van de internationale status van de betreffende organisatie en de sector waarin de organisatie opereert. Om tot dit doel te kunnen komen, werd van 152 vacatures allereerst bepaald of de vacature geheel in het Engels, deels in het Engels of geheel in het Spaans geschreven was. Daarna werd bepaald wat het totaal aantal woorden en het aantal Engelse woorden was (zowel voor de gehele vacaturetekst als per element). Ten slotte werd vastgesteld wat de internationale status van de organisatie was en de sector waarin de organisatie opereerde. Over deze gegevens werden verschillende statistische toetsen uitgevoerd. Uit de verkregen resultaten bleek dat 71,7% van de vacatures minstens 1 Engels woord bevatte. Tevens bleek dat de titel van de vacature in het algemeen geheel in het Engels beschreven werd en dat de meeste Engelse woorden voorkwamen in de functiebeschrijving en de functie-eisen. Tot slot werden er significante verbanden gevonden tussen de hoeveelheid Engelse woorden en de internationale status van de organisatie en de sector waarin de organisatie opereerde. Internationale organisaties gebruikten significant meer Engels dan niet internationale organisaties en in de sector Informatie & Communicatie kwamen de meeste Engelse woorden voor. Deze resultaten kwamen overeen met eerder onderzoek uitgevoerd door Van Meurs et al. (2006) en Van Hooft (2015).
Description
Citation
Faculty
Faculteit der Letteren