Le baccalauréat pour les langues étrangères aux Pays-Bas : Les examens intégrés sont-il une bonne alternative pour l'examen final de lecture actuel?

Keywords
Loading...
Thumbnail Image
Issue Date
2023-10-06
Language
fr
Document type
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Title
ISSN
Volume
Issue
Startpage
Endpage
DOI
Abstract
Ce mémoire s’inscrit dans un sujet actuel qui fait débat parmi de nombreux professeurs et élèves aux Pays-Bas. De plus, il s’agit d’un sujet qui est lié à mes propres expériences. Lorsque j’ai passé mes examens pour les niveaux vmbo en 2011 et havo en 2013, j’ai eu du mal avec les textes. Je n’aimais pas lire et j’ai voulu m’améliorer beaucoup plus en compréhension orale et production orale, car une fois en France, je voulais pouvoir communiquer en français. J’ai vraiment appris la langue quand j’ai travaillé comme fille au pair à Paris en 2014 et pendant mon stage à Lille en 2018, et pas au collège et lycée aux Pays-Bas. Maintenant, en 2023, je remarque que les méthodes d’enseignement ont pas mal changé, pour motiver les élèves à parler et à écrire plus en français qu’avant. Pourquoi est-ce que les examens finaux ne changent-ils pas ? En tant que professeure de français, je pense qu’il est pertinent de revoir les examens et j’aimerais travailler sur cette question pour mon mémoire. En ce moment, il y a peu d’intégration des différentes compétences langagières, et il en va de même pour l’attention accordée à la conscience linguistique et culturelle, bien qu’elles soient toutes si importantes.
Description
Citation
Faculty
Faculteit der Letteren
Specialisation