Internationale communicatie tussen doven: over hoeveel en welke gebaren uit het Gestuno nog zichtbaar zijn in het gebruik van nu.

Keywords
Loading...
Thumbnail Image
Issue Date
2021-12-03
Language
nl
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Voor horende mensen is het Engels dé wereldtaal. Voor doven is er momenteel geen internationaal gedeelde taal. Tegenwoordig wordt voor internationale communicatie tussen doven gebruik gemaakt van International Sign, een flexibele vorm van gebaren en geen taal. In de vorige eeuw is er door de World Federation of the Deaf een poging gedaan om een internationale gebarentaal te maken: het Gestuno. In het kader van dit project zijn er verschillende woordenboekjes met daarin de meest frequente begrippen die door doven onderling niet eenvoudig te begrijpen waren. Gestuno leek veelbelovend tot een congres in 1979, daar is het project geflopt. International Sign is nu dus de communicatievorm en wordt ook getolkt. Een paar jaar geleden heeft Whynot (2016) een corpus gecreëerd met daarin de meest gebruikte gebaren van doven die presentaties hielden op een internationaal congres. Dit corpus is de basis voor dit onderzoek, waarbij gekeken is naar of er tegenwoordig nog gebaren uit het Gestuno gebruikt worden. Hiervoor zijn de gebaren uit het corpus van Whynot vergeleken met de gebaren uit de Gestuno-woordenboekjes. In totaal zijn er 94 concepten uit de Whynot-set in de woordenboekjes teruggevonden. Ook is gekeken naar fonologische overeenkomsten en dit was minder dan de semantische overeenkomst. Er waren bijvoorbeeld slechts 15 concepten uit de Whynot-set kwamen fonologisch overeen met het Gestuno-woordenboek. Nu heeft Whynot in haar set ook bepaalde gebaren aangemerkt als mogelijk afkomstig uit het Gestuno. Van deze tien gebaren kwamen er inderdaad negen gebaren fonologisch overeen met de Gestuno-woordenboekjes. Er zijn dus nog gebaren uit het Gestuno die nu nog gebruikt worden, maar het zijn er niet veel.
Description
Citation
Faculty
Faculteit der Letteren