De verwerving van de Nederlandse fricatieven door door Franse en Duitse moedertaalsprekers.
Keywords
Loading...
Authors
Issue Date
2023-07-10
Language
nl
Document type
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Title
ISSN
Volume
Issue
Startpage
Endpage
DOI
Abstract
Er is veel variatie in de gesproken Nederlandse taal. Door de jaren heen worden de verschillen
tussen het Standaardnederlands in het Zuiden en het Noorden van Nederland, met betrekking
tot stemhebbendheid, steeds groter. Zo is er in het Noorden van Nederland sprake van een
sterke beweging richting devoicing van fricatieven, waarbij deze wrijfklanken hun
stemhebbendheid volledig dreigen te verliezen. Het Duits, een taal welke typologisch erg op
het Nederlands lijkt, is ook bekend met dit fenomeen. Het Frans is echter een taal waarbij dit
fenomeen, in verband met de woordbetekenis, niet voorkomt. Er is al veel onderzoek gedaan
naar de moeilijkheden die Nederlandse en Duitse leerders ervaren bij de uitspraak van de
Franse fricatieven. Onderzoek naar de verwerving van de Nederlandse fricatieven onder deze
leerders is echter nog vrij beperkt.
Het doel van dit onderzoek is achterhalen op welke wijze Franse en Duitse leerders van het
Nederlands omgaan met de verwerving van de Nederlandse fricatieven met betrekking tot het
fricatievensysteem uit de eigen taal. De volgende onderzoeksvraag is opgesteld om tot
bovenstaande kennis te kunnen komen: ‘Hoe gaan NT2 leerders met Frans of Duits als
moedertaal om met voicing en devoicing van fricatieven in het Nederlands?’ Hierbij wordt
gekeken naar verschillende factoren als moedertaal, verblijfsduur, leeftijd en regio.
Om de onderzoeksvraag te kunnen beantwoorden, is gebruik gemaakt van een enquête en een
productie-experiment onder Franse en Duitse leerders van het Nederlands, waarbij is
gevraagd naar diverse factoren en waarbij de productie van de Nederlandse fricatieven
konden worden geanalyseerd. Hiernaast is ook een casestudie uitgevoerd aan de hand van
bestaand educatief lesmateriaal. Aan de hand van een combinatie van beschrijvende en
toetsende statistiek bleken er verschillen te zijn tussen de Franse en Duitse leerders, waarbij
een effect van moedertaal is gevonden. Daarnaast werden ook verschillen in de productie per
regio gevonden, welke echter niet significant zijn gebleken. De overige factoren leken niet
van invloed te zijn bij de verwerving van de Nederlandse fricatieven.
Op basis van de resultaten en de beperkingen hiervan, is aanbevolen om vervolgonderzoek uit
te voeren en hierbij te richten op de spreiding van de participanten, het uitlokken van ander
taalgebruik door middel van de gekozen stimuli en een behoefteanalyse van de leerders.
Description
Citation
Supervisor
Faculty
Faculteit der Letteren