Expanding the Multilink lexicon with the French language A collection of simulation studies
Keywords
Loading...
Authors
Issue Date
2020-02-14
Language
en
Document type
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Title
ISSN
Volume
Issue
Startpage
Endpage
DOI
Abstract
Multilink is a computational model that simulates human word recognition and
translation processes according to a localist-connectionist paradigm. The input
word results in the activation of the target word, its orthographic neighbours, and
semantically related words. In its current form, Multilink only accommodates bilin-
gual Dutch-English word recognition and translation tasks. This thesis describes
the extension of the current lexicon with French vocabulary. Furthermore, two
simulation studies were performed to measure the performance of Multilink with
its newly acquired lexicon.
The rst study compared variations of the new French lexicon, such as using dif-
ferent frequency measures and the presence or absence of diacritical characters.
These variations were tested by Multilink simulations of the lexical decision task.
Simulation data (cycle times) were correlated with reaction times derived from the
French Lexicon Project (Ferrand et al., 2010). A lexicon involving movie-derived
frequencies produced a model-to-data correlation of 0.391 (n=832). The presence
of diacritical characters did not produce a notable di erence in correlation.
The second study simulated the empirical study by Peeters, Dijkstra, and Grainger
(2013). This study examined the cognate facilitation e ect by performing English-
French lexical decision tasks. The results of this simulation produced a model-to-
data correlation of 0.667 (n=166, p < 0.0001).
These results show that Multilink is capable of simulating word recognition pro-
cesses involving the French language. Especially in the French-English bilingual
domain, Multilink scores very well.
Description
Citation
Supervisor
Faculty
Faculteit der Sociale Wetenschappen