The effect of semantic illusions on L1 and L2 sentence processing: Did Moses speak two languages on the Ark?
Keywords
Loading...
Authors
Issue Date
2017-07-29
Language
en
Document type
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Title
ISSN
Volume
Issue
Startpage
Endpage
DOI
Abstract
The aim of the present study was to research the effect of semantic illusions on sentence
processing in L1 Dutch and L2 English. A rating study and a sentential judgement task were
conducted in order to examine this particular phenomenon. The rating study contained a questionnaire in which participants had to judge a question on its semantics. The sentential judgement task
included an RSVP (Rapid Serial Visual Presentation) task in which questions were presented
word by word. The results showed that participants show a tendency towards a slower
processing of semantic illusions in their second language English than in their first language
Dutch. Strikingly, the RT did not differ between correct sentences in either language. The
current study considers mental model building to be a possible explanation for the findings, as
it may be that detailed lexical information pertaining to the mental model is less familiar in the second language.
Description
Citation
Supervisor
Faculty
Faculteit der Letteren