Optimizing the Multilink model for word translation: Effects of subjective frequency and translation direction

Keywords
Loading...
Thumbnail Image
Issue Date
2016-09-15
Language
en
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
In this study, a revised version of the Multilink model (Dijkstra & Rekké, 2012) was used to simulate word recognition and word translation processes, focusing on the effects of frequency and translation direction. Previous studies involving the 2010 version of the Multilink model (e.g., Peacock, 2015) showed that Multilink was able to simulate the empirical data quite well. However, the simulated frequency effect was too small and no translation direction effect occurred, in contrast to the forward facilitation effect in the empirical data by Pruijn (2015). The simulations indicate that revising the model showed good correlations to the empirical data, and has led to an increase in the frequency, although it is still too small compared to the data by Pruijn (2015). The translation direction effect obtained by Multilink when simulating balanced and unbalanced bilinguals, was also too small compared to the empirical data by Pruijn (2015) but did match empirical studies that found a translation symmetry (e.g. De Groot et al. 1994). All in all, the revised Multilink model shows great potential in becoming an important all-round psycholinguistic model for further research to word recognition and word translation effects.
Description
Citation
Faculty
Faculteit der Sociale Wetenschappen