Is het overtuigend om mensen aan te spreken in een andere taal dan hun moedertaal?

Keywords

Loading...
Thumbnail Image

Issue Date

2023-03-17

Language

nl

Document type

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Title

ISSN

Volume

Issue

Startpage

Endpage

DOI

Abstract

Door de globalisering krijgen steeds meer mensen te maken met overtuigende boodschappen die niet in hun moedertaal maar in een vreemde taal gepresenteerd worden. In deze studie is onderzocht of overtuigende boodschappen in de moedertaal (Nederlands) als emotioneler worden ervaren, tot een positievere attitude zouden leiden of meer gedragsverandering zouden veroorzaken dan overtuigende boodschappen in een vreemde taal (Engels). Daarbij is ook gekeken naar de effecten van framing door een winstframe en een verliesframe toe te voegen aan de overtuigende boodschap. Op basis van eerdere onderzoeken werd verwacht dat de overtuigende boodschappen in de moedertaal meer emotie zouden oproepen dan boodschappen in een vreemde taal (hypothese 1), dat ze zouden leiden tot een positievere attitude ten opzichte van het onderwerp van de tekst (hypothese 2) en dat ze zouden zorgen voor een hogere gedragsintentie om het gewenste gedrag uit te voeren (hypothese 3). Verder werd er op basis van eerdere literatuur verwacht dat er effecten van framing zouden optreden in de moedertaal (hypothese 4) en dat deze effecten zouden wegvallen bij de boodschap in een vreemde taal (hypothese 5). Met behulp van een experiment werden deze vijf hypothesen getoetst. Er werd een online vragenlijst afgenomen met een 2x2 ontwerp, met de tussenproefpersoonfactoren taal (moedertaal Nederlands en vreemde taal Engels) en frame (winstframe en verliesframe), waarbij 142 participanten één overtuigende boodschap te zien kregen. Uit de resultaten van dit onderzoek bleek dat de overtuigende boodschappen in de moedertaal niet als emotioneler werden ervaren, niet tot een positievere attitude ten opzichte van plantaardig eten leidden, en ook niet zorgden voor een hogere gedragsintentie om meer plantaardig te eten dan de overtuigende boodschappen in een vreemde taal. Volgens de resultaten van dit onderzoek zijn er geen nadelige effecten van het gebruik van Engels in beïnvloedingscampagnes en zou Engels net zo goed gebruikt kunnen worden als Nederlands. Ook werden er in dit onderzoek geen effecten van framing gevonden, zowel voor de moedertaal als de vreemde taal niet. Het maakt volgens deze studie dus geen verschil welk frame er op de boodschap wordt toegepast, dit kan meegenomen worden bij het ontwikkelen van toekomstige campagnes.

Description

Citation

Faculty

Faculteit der Letteren