Woordspelingen van hier tot Tokyo.

dc.contributor.advisorBroersma, M.E.
dc.contributor.advisorHout, R.W.N.M. van
dc.contributor.authorKerkhof, N.C.M.
dc.date.issued2015-07-10
dc.description.abstractIn dit onderzoek is gekeken of Nederlandse woordspelingen op dezelfde manier gecategoriseerd kunnen worden als Japanse woordspelingen en of er verschillen zijn tussen de twee talen binnen dezelfde eigenschappen van woordspelingen. Er is een corpus woordspelingen van de Nederlandse radiopresentator Gerard Ekdom samengesteld en vergeleken met een corpus woordspelingen van een Japanse radiopresentator, samengesteld door Otake & Cutler (2013). Er is gebleken dat Nederlandse woordspelingen niet op dezelfde manier gecategoriseerd kunnen worden als Japanse. Beide talen kenden eigenschappen die in de andere taal niet bestonden waardoor beide annotatieschema’s er anders uitzagen. Ook binnen dezelfde eigenschappen zijn verschillen gevonden. De enige overeenkomst tussen de talen is dat beide talen zo min mogelijk veranderen aan het doelwoord waaruit de woordgrap ontstaat. De theorie hierachter, de MaxSP, stelt dat hoe minder er wordt verandert aan het doelwoord, hoe geslaagder de woordspeling is. De MaxSP lijkt dus de sleutel tot een geslaagde woordspeling te zijn voor iedere taal.en_US
dc.identifier.urihttp://theses.ubn.ru.nl/handle/123456789/640
dc.language.isonlen_US
dc.thesis.facultyFaculteit der Letterenen_US
dc.thesis.specialisationBachelor Taalwetenschapen_US
dc.thesis.studyprogrammeBachelor Taalwetenschapen_US
dc.thesis.typeBacheloren_US
dc.titleWoordspelingen van hier tot Tokyo.en_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Kerkhof, N.C.M. 4242327.pdf
Size:
464.31 KB
Format:
Adobe Portable Document Format