'Aloca un bloque pequeno' ou 'plaats een klein blokje'

dc.contributor.advisorHilberink-Schulpen, B.J.H.
dc.contributor.advisorNederstigt, U.
dc.contributor.authorRemers, I.E.
dc.date.issued2015-06-01
dc.description.abstractAan de hand van een experiment is onderzocht in hoeverre de vertaalmethode ondertiteling, de effectiviteit van een instructie in een instructiefilmpje kan beïnvloeden. Er is gebruik gemaakt van drie verschillende versies; Spaans-zonder ondertiteling, Spaans- Nederlandse ondertiteling en Nederlands-zonder ondertiteling. Aan de hand van deze verschillende versies is gemeten of deze een effect teweegbrachten op de attitude, het correct uitvoeren van de taak en de tijd. Na het zien van de instructiefilm was het aan de proefpersonen om de taak zelf uit te voeren; het bouwen van een huisje van Lego.en_US
dc.identifier.urihttp://theses.ubn.ru.nl/handle/123456789/432
dc.language.isofren_US
dc.thesis.facultyFaculteit der Letterenen_US
dc.thesis.specialisationBachelor Communicatie- en Informatiewetenschappenen_US
dc.thesis.studyprogrammeBachelor Communicatie- en Informatiewetenschappenen_US
dc.thesis.typeBacheloren_US
dc.title'Aloca un bloque pequeno' ou 'plaats een klein blokje'en_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Remers, Iosja 4190424 BAwerkstuk.pdf
Size:
445.42 KB
Format:
Adobe Portable Document Format